Galician: Adiós ríos, adiós fontes-Goodbye Rivers, Goodbye Fountains

Files

Download

Download the mp3 (2.2 MB)

Loading...

Media is loading
 

Description

This is a well-known poem by Galician writer Rosalía de Castro (Santiago de Compostela, 1837-Padrón, 1835). The speaker of the poem says goodbye to his homeland, his house, his loved one, before migrating to Latin America. The poetry collection Cantares Gallegos [Galician Songs] was published in Vigo on May 17th, 1863. On the one hundred anniversary of this publication, the Real Academia Gallega [Royal Galician Academy] instituted May 17th as the Dia das letras galegas [Day of Galician Letters] to celebrate literature written in Galician. Rosalía de Castro was the first writer to be honored on May 17th, 1963.

Geographical region for language spoken

Vigo, Spain

Disciplines

Language Interpretation and Translation | Spanish and Portuguese Language and Literature

Comments

Read by Carmela Ferradáns, Professor of Spanish, Illinois Wesleyan University

About the Galician language: Galego is one of five languages spoken in the Iberian Peninsula together with Basque, Catalan, Portuguese and Spanish. Galician is spoken by approximately 2.4 million people mainly in Galicia.

Public domain photo available at https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Rosal%C3%ADa_Castro_de_Murgu%C3%ADa_por_Luis_Sellier.jpg

Version

Castro, Rosalía. Cantares Gallegos. Vigo: J. Companel, 1863.

Galician: Adiós ríos, adiós fontes-Goodbye Rivers, Goodbye Fountains

Share

Language locations

 
COinS