Files
Download the mp3 (7.9 MB)
Loading...
Description
This version of Little Red follows Brothers Grimm’s story: both Little Red and Gramma get eaten by the big, bad wolf, but they are miraculously rescued by a huntsman or a woodcutter who open the wolf’s belly. This ending is more suitable for younger audiences than older versions with darker themes and more gruesome endings. The moral of the story is clear: children should obey their parents’ advice.
Approximate Publication Year
1812, 1814
Geographical region for language spoken
Vigo, Spain
Disciplines
Language Interpretation and Translation | Spanish Literature
Recommended Citation
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm; and Ferradáns, Carmela, "Spanish: Caperucita roja y el lobo feroz-Little Red Riding Hood and the Bad Big Wolf" (1812). IWU Global Storytelling Project. 8.
https://digitalcommons.iwu.edu/globalstorytelling/8
Version
Date of publication: Brothers Grimm Kinder- und Hausmärchen [Children’s and Household Tales] 1812 and 1814.
Comments
Read by Carmela Ferradáns, Professor of Spanish, Illinois Wesleyan University.
About the Spanish language in Spain: Spanish, also called Castillian in Spain, is the official language of the Spanish State. Spanish is one of five languages spoken in the Iberian Peninsula, together with Basque, Catalan, Galician, and Portuguese.